خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
chekirov
•همه ترجمه ها
▪▪ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
ترجمه های درخواست شده - chekirov
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
60 درحدود 40 - 21 نتایج
<<
قبلی
1
2
3
بعدی
>>
75
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
"Bugünü düşünürüm...
‎"Bugünü düşünürüm... Dün öldü!! Yarın var mı? Gençliğe de güvenmem. Ölen hep ihtiyar mı?"
ترجمه های کامل
I think of today
71
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Turska i Bosna su sliÄne.Nadam se da ćeÅ¡ nekad...
Turska i Bosna su sliÄne.Nadam se da ćeÅ¡ nekad doći,ja te pozivam....Poselami porodicu
ترجمه های کامل
Türkiye ve Bosna birbirine ...
41
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
amra burası bizim oralara benziyo...doğrusu...
Ama burası bizim oralara benziyor...Doğrusu nedir?
ترجمه های کامل
This places
prijevod
186
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Yumuk yumuk ellerle başladım ben de hayata herkes...
Yumuk yumuk ellerle başladım ben de hayata herkes gibi. İki nokta üst üste (:) koyuldu yaşayacaklarım için hayata.
Günler günleri kovaladı, aylar aylara el uzattı, yıllar bağladı ayları birbirine zaman bu günlere ulaştı.
ترجمه های کامل
I too started life with my fingers curled ...
51
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
sözün bitip aşkın başladığı yer kız kulesi...
sözün bitip aşkın başladığı yer kız kulesi ...muhtesemsin yine
ترجمه های کامل
Kız Kulesi
39
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Ako neće Muhammed brdu,onda će brdo Muhammedu...
Ako neće Muhammed brdu,onda će brdo Muhammedu...
ترجمه های کامل
EÄŸer Muhammed daÄŸa gitmezse, daÄŸ Muhammed'e gelir
If Mohammed will not go to the ...
378
زبان مبداء
pevam a dusa mi place
Rekao je vratice se
pre nego sto sneg napada
ni mislio nije samnom
zivot da provede
uzalud se srce nada
Rekao je vratice se
da svatove okupimo
kako stvari stoje mozda
u ovom zivotu
jedno drugo ne vidimo
Ref.
Pevam a dusa mi place
patim a volim te sve jace
zivim a zivot mi se rusi
nosices me ti na dusi
Rekao je vratice se
nije se ni pozdravio
vise ne znam sta da mislim
ni koga da pitam
dal' me je zaboravio
ترجمه های کامل
I'm singing but my soul is crying
147
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Of çekerum derunden, dağlar oynar yerunden....
Of çekerum derunden, dağlar oynar yerunden. Varmidu benum gibi usanmış kaderunden! Dertleri dereler dökeyum da düz olsun, varidi toksan tokuz yaram da senda vur da yüz olsun...
ترجمه های کامل
I sigh so deep...
prijevod
460
زبان مبداء
Ozdravi mi ti Ja ti donosim smijeh na napuklim...
Ozdravi mi ti
Ja ti donosim smijeh na napuklim usnama
Dug sam prešao put da ga dijelimo napola
Pa se spuštam na pod kraj tvojega jastuka
A ti mi želju pokaži
Da ustat ćeš ko nekada
Samo ozdravi mi ti
To je sve što sam od neba tražio
I svaki korak tvoj što ga napraviš
Ja bih usnama nagradio
Samo ozdravi mi ti
Ja ću Äekati na tebe
Kada ustaneš i kada kreneš
Želim vidjeti tvoj smijeh
I želim da se ponosim sa tobom
I želim se pomoliti sa tobom
Kad prepoznaš pobjedu u sebi
I pobjedu u meni
I kada ozdraviš mi ti.
ترجمه های کامل
Get well I bring you smile on cracked lips
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Buda bosnakcası umarım dogrudur.
Buda bosnakcası umarım dogrudur.
ترجمه های کامل
in Bosnian language
<<
قبلی
1
2
3
بعدی
>>